Oruro impreso en publicaciones del siglo pasado

Una compilación de imágenes relacionadas con Oruro, publicadas en el siglo pasado en las ediciones de algunos diarios locales y del interior. Amarillentos, maltratados por polillas y ratones, los viejos periódicos estaban a punto de convertirse en combustible para una fogata improvisada y algunos a punto de ser reciclados y vendidos por unas cuantas monedas pero antes, pensé que valía la pena rescatar algunas imágenes interesantes y armar un post para mostrarlas en orden cronológico.

01_La Patria_Oruro_Febrero10_1973Así saludaba el desaparecido diario “Presencia” de La Paz a Oruro en el aniversario 192 de la rebelión del 10 de Febrero de 1781. Publicado el 10 de Febrero de 1973.

02_Hoy_LaPaz_Febrero10_1974“Ferrari Ghezzi”, una de las empresas símbolo de Oruro en el pasado, le dedicaba una página entera de salutación al 10 de Febrero de 1974, misma que publicó el desaparecido periódico paceño “Hoy”. También lo hacía la Cervecería Boliviana Nacional con uno de sus productos hecho y envasado en Oruro, otro tradicional símbolo orureño de ayer, hoy y siempre.

02_Presencia_LaPaz_Feb06_1975Publicación de “Presencia” del 6 de Febrero de 1975 dedicada a Oruro. Muestra algunos elementos característicos de la región como la grotesca ilustración de una careta de diablo, las minas de plata y estaño metal del diablo que fueron base de la fundación de la ciudad, su economía y su crecimiento. También está una referencia a la pesca en los lagos Poopó y Uru-Uru, una actividad exclusiva de los Urus, antiguos habitantes de los suelos orureños.

03_Hoy_La Paz_Jun23_1975El 23 de Junio de 1975, el periódico Hoy”, publicaba una fotografía del club argentino de fútbol Boca Juniors en el antiguo estadio “Jesús Bermúdez” de Oruro antes de jugar un partido amistoso con la selección boliviana en 1975 previo a las eliminatorias para el mundial de fútbol de Argentina 1978. Algunos de esos partidos se jugaban en Oruro que era la una de las sedes de entonces.

04_Expreso_La Patria_Oruro_Feb10_1976Más elementos y personajes característicos de la ciudad de Oruro, sobran las palabras para describir las imágenes. Publicado en el desaparecido diario orureño “El Expreso” el 10 de Febrero de 1976.

05_LaPatria_Oruro_Feb28_1976“La Patria” de Oruro tenía un suplemento cultural en donde se publicaban artículos relacionados con la literatura y otras artes cultivadas en la ciudad, mismos que solían adornarse con dibujos como estos, una máscara de diablo y otra de moreno, íconos del grandioso Carnaval de Oruro. Edición del 28 de Febrero de 1976.

06_Presencia_LaPaz_Feb10_1976“Presencia” de La Paz publicaba suplementos especiales dedicados a las efemérides de los nueve departamentos de Bolivia. El 10 de Febrero de 1976 le dedicó una a Oruro con una imagen de la vieja Plaza 10 de Febrero en su portada. El cielo que se aprecia al fondo, hoy está cubierto por los edificios del Hotel Edén y el Banco BCP.

07_Expreso_Oruro_Febrero10_1976Tal como ocurre hoy en día, las instituciones locales saludaban la efemérides de Oruro publicando sus saludos en los diarios locales. Es el caso de la empresa que hacía posible la dotación de energía eléctrica para que los orureños desempeñaran sus actividades diarias. “El Expreso”, 10 de Febrero de 1976.

08_Oruro_Oruro_Febrero10_1977Otra empresa símbolo de Oruro en el pasado, la fábrica de calzados “Zamora” que así saludaba el 10 de Febrero de 1977, aprovechando para anunciar sus productos que eran cotizados en todo el país.

09_Oruro_Oruro_Feb10_1977Los saludos no sólo se limitaban a las instituciones locales, las instituciones de alcance nacional también saludaban el 10 de Febrero expresando su homenaje, admiración y buenos deseos para los orureños. La Empresa Nacional de Telecomunicaciones saludaba así a Oruro el 10 de Febrero de 1977. Además de mostrar una obesa careta de diablo que parece inyectada con bótox, muestra también un ícono orureño relativamente nuevo en ese entonces y hoy convertida en un verdadero clásico: la cuba de fundición de la planta metalúrgica ENAF en Vinto recientemente inaugurada a principios de los 70’s.

09_Oruro_Oruro_Febrero10_1977Esta fotografía acompañaba un simpático como gracioso artículo titulado “Los Diablos de Ayer y de Hoy” de Misael Pacheco Loma que transcribiremos y postearemos en un futuro y que originalmente fue publicado en un medio escrito del que sólo tenemos título y fecha: “Oruro, Edición Cívica”, Febrero de 1977.

11_La Patria_Oruro_Feb05_1978_P“Las Cuatro Plagas”, una de las leyendas que dieron origen al grandioso Carnaval de Oruro y una impresionante ilustración que se vé aún más espectacular en su tamaño original. La Ñusta protectora de los Urus dando pelea y batiéndose con una gigantesca víbora a la que partiría en dos, un lagarto al que decapitaría y un sapo al que convertiría en piedra más millones de hormigas que quedarían convertidas en arena. Juntos todos estaban a punto de concretar un espantoso genocidio comandado por el dios Huari cuyo objetivo era limpiar la tierra a los antiguos orureños por sus creencias cristianas. Publicado en el suplemento cultural de “La Patria” el 5 de Febrero de 1978.

11_Presencia_LaPaz_Feb04_1978Fotografía de una antigua careta de diablo, horripilantemente hermosa junto con otra careta más reciente de 1978 cuyo dueño por la capa de colores rojo y azul, imagino pertenece a la magnífica Diablada Ferroviaria. Publicadas en el diario “Presencia” el 4 de Febrero de 1978.

12_La Patria_Oruro_Feb05_1978Periódico “La Patria” en Febrero de 1978 publicaba esta caricatura/dibujo de una máscara de diablo, característica de la diablada orureña, ícono y razón de ser del Carnaval de Oruro.

13_Presencia_LaPaz_Febrero16_1980El 16 de Febrero de 1980 el diario “Presencia” de La Paz publicó un suplemento dedicado a resaltar las características de los carnavales de las diferentes regiones de Bolivia, por supuesto que el carnaval de Oruro tuvo un espacio especial con artículos y fotografías de las cuales pude rescatar esta.

14_La Patria_Oruro_Feb10_1982El suplemento cultural de “La Patria” en su edición del 10 de Febrero de  1982 publicaba las fotografías de dos personalidades orureñas importantísimas que enriquecieron la historia de Oruro con enormes contribuciones. Don Marcos Beltrán Ávila (izq.) estudió en 1912 los Archivos de Indias en Sevilla y sacó a la luz el “Manifiesto de Agravios”, un documento de 1739 que anticipaba la rebelión de Juan Vélez de Córdova en contra de los españoles desde la Villa de San Felipe de Austria (Oruro), la misma que fue frustrada antes de concretarse. Se trata de un movimiento libertario muy anterior a las guerras de independencia en América Latina. Por otro lado, don Adolfo Mier (der.) también  investigó los Archivos de Indias así como el Archivo General de la Nación en Buenos Aires para finalmente revelar los sucesos del 10 de Febrero de 1781 que hasta 1920 eran totalmente inéditos y permanecían escondidos para los orureños y bolivianos que hasta entonces creían en el 25 de Mayo de 1809 (Chuquisaca) como primer grito libertario en América Latina. Sobre tales sucesos, Beltrán y Mier sostuvieron una polémica discusión en los medios escritos de entonces, tema al  cual nos referiremos en otro post.

15_Cultura_Oruro_Julio_1984 “Cultura Boliviana” era una publicación que circulaba en Oruro cada semestre. El número 43 que salió en julio de 1984, publica un dibujo que sintetiza a los actores y personajes del Carnaval de Oruro acompañado de su tradición minera. Del autor sólo tenemos la firma al pie de su obra.

16_Presencia_LaPaz_Febrero10_1987Una interesante composición mostrando la bocaza de una careta de diablo como la entrada al socavón de una mina y a un minero cargando el metal del diablo en un vagón, todo al lado de otro ícono orureño: El Faro de Conchupata. Saludo al 10 de Febrero  de 1987 cortesía del desaparecido Banco Boliviano Americano (BBA) que la hizo publicar el 10 de Febrero de 1987 en el periódico “Presencia” de La Paz.

17_LlajtaymantaData y origen de esta fotografía no la tengo a mano, sólo sé que la recorté de algún periódico en una edición publicada a finales de los 80’s o principios de los 90’s. Pertenece a los queridos y entrañables Llajtaymanta, en aquel entonces muchachos humildes que solo se preocupaban por hacer buena música. Son otro ícono orureño de ayer, hoy y siempre junto con Andino, Raíz Ancestro y Sinchilaya quienes protagonizaron inolvidables peñas folklóricas. “Cárcel de Amor” es un verdadero clásico, un himno sentimental, la mejor balada folklórica que este servidor haya escuchado jamás y que no ha visto superada hasta el día de hoy. Quizás la cueca de Neyza “Por Las Calles de Oruro”…

peter12

Salud ORUREÑOS !!!

Anuncios

Puno: Un pedacito de Bolivia en el Perú

La ciudad peruana de Puno jamás tuvo al caporal, la morenada o diablada bolivianas como danzas típicas, tradicionales o representativas del lugar. Puno celebra su fiesta patronal con música boliviana, danzas bolivianas, artistas y músicos bolivianos tal como reflejan los últimos acontecimientos acaecidos y un artículo escrito en 1968 que ubica a 1965 como punto de partida del proceso de “bolivianización” que tristemente han convertido a Puno en una suerte de Consulado del Folklore Boliviano dejando de lado el título de Capital Folklórica del Perú que ostentaba antes de la irrupción de danzas “cursis, costosas y monótonas” venidas e importadas desde Bolivia.

Lo dice un artículo de 1968 escrito por Don Roberto Valencia Melgar, ciudadano notable y miembro de una antigua familia tradicional de Puno (Perú) que critica y rechaza la “bolivianización” de la fiesta patronal que se celebra en esa ciudad en honor a su Santísima Virgen de la Candelaria. Este artículo pone en evidencia el origen boliviano del folklore que se practica hoy por hoy en Puno y echa por los suelos los argumentos cargados de mentiras, falacias, fábulas e historias inventadas  que dan por sentado el origen peruano de danzas como los caporales, diablada o morenada.

El artículo en cuestión fue publicado en el periódico peruano “Los Andes” el 20 de Febrero de 1968 (hace ya 42 años) y su contenido fue reproducido hace un par de años en el website del Centro de Investigación y Desarrollo de la Música Peruana (CIDEMP) que le dedica una sección a Don Roberto Valencia Melgar (1909 – 2007) en donde le rinden homenaje publicando algunas de sus obras y escritos entre los cuales está “¿Puno Capital Folklórica del Perú?”, documento que viene a convertirse en prueba irrefutable del robo y la apropiación de la música, folklore y danzas bolivianas por parte del Perú.

*=========================================*

“Llameritos”, “Chokelas”, “Puli-Pulis” eran algunas de las danzas típicas y tradicionales de Puno, parte de sus legendarias tradiciones y costumbres y con las cuales Puno era ya la indiscutida Capital Folklórica del Perú mucho antes de la irrupción de las “cursis, costosas y millonarias” danzas importadas desde Oruro, Bolivia, mismas que se han enraizado en el alma del pueblo puneño. Puno se ha extranjerizado, en otras palabras: Puno se ha “bolivianizado” desde 1965, año en el que irrumpieron las primeras danzas bolivianas que con la estridencia de sus bandas ensuciaron y silenciaron el dulce y armonioso sonido de los instrumentos de viento que amenizaban la fiesta puneña de la Candelaria antes del infame año al que se hace referencia”.

*=========================================*


Fue un resumen del testimonio y la vivencia propias de un ciudadano de Puno nacido a principios del Siglo XX, profundamente preocupado y tal vez hasta indignado por la “bolivianización” de la festividad más grande de Puno que al presente queda como una réplica más de las tantas festividades que se celebran en los andes sudamericanos y que tienen al Carnaval de Oruro en Bolivia como fuente única y original: la máxima expresión de su tipo en América y el resto del planeta.

Aquellos que aún se niegan a aceptar este hecho esgrimen el argumento de la “universalidad” de la música, argumento válido que sin embargo no contempla el hecho de negar o arrogarse el origen de cada una de las expresiones artísticas.

No estamos en contra de que artistas y músicos bolivianos vayan a promocionar y vender su arte por todo el mundo. No negamos tampoco la universalidad de la música ni de cualquier tipo de expresión artística. La música como cualquier manifestación de tipo artístico, es universal y la música y danzas bolivianas no son la excepción más aún cuando estas han sido reconocidas por la UNESCO como patrimonio de la humanidad así que esto no es un tema de nacionalismo exacerbado, sino tan sólo de pedir que se mencione y se reconozca su verdadero origen. Tan simple como eso.

Enlaces relacionados:

Comité Departamental de Etnografía y Folklore de Oruro, Bolivia

Homenaje a Roberto Valencia Melgar (Texto original)

Publicación de diario peruano reconociendo La Diablada como boliviana

El mismo diario peruano afirma que la Alasita es boliviana

Supuesta traición de Llajtaymanta tocando en Perú

Medidores de la autoestima boliviana: Viña del Mar


Llajtaymanta: Golpe bajo al folklore boliviano

No se debe acusar, culpar ni repudiar a Llajtaymanta por vender su música incluso al Perú, país tristemente acostumbrado a robar danzas, música y tradiciones originalmente bolivianas y presentarlas como suyas. Lo que debe reclamársele a Llajtaymanta es el hecho de contribuir a este infame acto componiendo un tema para una fraternidad peruana y no hacer referencia en ningún momento al verdadero origen de la danza: Bolivia. Peor aún, hacen ver un ritmo y una danza genuinamente bolivianas como genuinamente peruanas.

llajtaymabe

Orlando Andia, miembro de Llajtaymanta trata de explicar el hecho: “Nos contrataron, qué más podíamos hacer…”.  Quizás podrían haber dicho: “Bueno señores, componemos para el Centro Cultural Andino siempre y cuando acepten y reconozcan a Bolivia como origen del ritmo y la danza.” Ni en la letra ni en el video de “Mi Corazón Contigo Está” puede encontrarse algo de esto ni siquiera en los créditos en donde al menos como mínimo pudieron exigir que se ponga “Música:Llajtaymanta (Bolivia)”.  Si no pecaron de traidores por lo menos pecaron de ingenuos.

Este hecho también pone en evidencia el hecho de que en el Perú hay escasez de talento, creatividad, originalidad y de grupos peruanos del nivel y la talla de Llajtaymanta pues como puede explicarse el hecho de que tuvieran que recurrir a un grupo boliviano para componerle un tema a una de sus fraternidades (¿?) Se aprecia claramente en el video la calidad en el manejo de los instrumentos y de la interpretación vocal característicos de Llajtaymanta que contrastan con la vulgaridad y ordinariez de la vestimenta y el modo de bailar de los miembros de esta fraternidad peruana.

Una pena por Llajtaymanta por ser autores de este duro golpe en las partes nobles al folklore boliviano que tantas satisfacciones ha traído para a ellos y para Oruro. Como buenos artistas y músicos profesionales no pudieron negarse a cumplir con un contrato pero pudieron haber hecho algo para poner las cosas en su lugar y validar al Carnaval de Oruro y al folklore boliviano como únicos y genuinos en el planeta y al resto como simples clones.

Enlaces relacionados:

Puno, embajada del folklore de Bolivia

Imágenes del Carnaval de Oruro 2008

Imágenes del Carnaval de Oruro 2011

Imágenes del Carnaval de Oruro 2015

Imágenes del Carnaval de Oruro 2016